dại gái
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif (familier, souvent péjoratif) : - Se dit d'un homme qui se laisse facilement manipuler, charmer ou exploiter par une femme, généralement par faiblesse ou par excès d'infatuation amoureuse. L'expression implique un manque de jugement ou de contrôle de soi face à une femme.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy thật là dại gái, cô ta bảo gì cũng nghe theo. (Il est vraiment dại gái, il obéit à tout ce qu'elle dit.)
- Đừng có dại gái mà cho cô ấy mượn hết tiền của mình. (Ne sois pas dại gái au point de lui prêter tout ton argent.)
Utilisations avancées
- L'expression est souvent utilisée dans un contexte de reproche ou de conseil entre amis.
- Thôi, đừng dại gái nữa! (Allez, arrête de te faire avoir par les filles !)
- Elle peut décrire un état temporaire ou un trait de caractère.
- Hắn ta lúc nào cũng dại gái. (Il est toujours à la merci des filles.)
Variantes et mots apparentés
- Dại (adj) : stupide, fou (sens général).
- Làm thế là dại. (Faire ça, c'est stupide.)
- Dại trai (adj) : équivalent féminin, se dit d'une femme qui se fait exploiter par un homme. (Moins courant que "dại gái").
- Cô ấy dại trai lắm. (Elle se laisse facilement avoir par les hommes.)
Synonymes
- Ngốc nghếch vì phụ nữ : idiot à cause des femmes.
- Bị gái làm cho mê muội : être rendu stupide/aveugle par une fille.
- Se laisser mener par le bout du nez (par une femme) : se laisser mener par le bout du nez (par une femme).
Expressions idiomatiques liées
- Dại gái khờ trai : expression rimée signifiant que les hommes sont stupides à cause des femmes et les femmes sont naïves à cause des hommes. Elle souligne une faiblesse réciproque dans les relations amoureuses.
- Chuyện dại gái khờ trai là chuyện thường tình. (Les histoires de cœurs aveuglés sont monnaie courante.)
- (vulg.) qui se fait exploiter par une fille